Uriel

Creative Writer, Editor & Proofreader

70 ID PROOF
Verified
contact
mark as hired

Overview

Looking for any work (8 hours/day)

at $3.36/hour ($640.00/month)

High school diploma

Last Active

June 19th, 2026 (yesterday)

Member Since

June 1st, 2026

Profile Description

Hello!

My name is Uriel, a Filipino English Specialist with over three years of professional experience in creative writing, editing, proofreading, and localization (MTPE).

I spent the bulk of my career as the sole English authority at a game development studio, handling everything from machine translation post-editing (Thai and Japanese to English) to lore writing, story scripting, and quality assurance. Working as the only person in that role meant I had to be thorough, self-reliant, and consistent across large volumes of text with minimal oversight.

Beyond that, I've been writing and developing my own original fiction for over a decade, which I believe helps to keep my creative instincts sharp and my understanding of narrative, tone, and voice grounded in actual practice.

If you need someone who can handle your English content with care and a trained eye, whether that's editing, proofreading, rewriting, or anything in between, I'd definitely love to help!

Top Skills

Experience: 2 - 5 years

My creative writing experience comes primarily from a game development context: lore writing, story scripting, and world-building for an original game title. I also develop my own original fiction independently, which keeps my narrative instincts active outside of professional work.

Experience: 2 - 5 years

My proofreading experience comes primarily from a professional game development perspective where I performed extensive proofreading, ensuring consistency and accuracy over tens of thousands of words worth of English text.

Experience: 2 - 5 years

My editing experience comes from a professional game development context, covering proofreading, continuity editing, and quality assurance across large volumes of in-game text. I also edit my own long-form fiction on my own.

Other Skills

Experience: 2 - 5 years

Most of my experience with translation boils down to MTPE (Machine Translation Post-Editing) where I worked Thai and Japanese source materials into English. This involved reviewing and refining machine-translated output to meet professional language and stylistic standards.

Experience: 2 - 5 years

My data entry experience comes from maintaining and managing spreadsheets as part of my writing and editorial workflow at a game development studio, mostly for tracking, organizing, and documenting large volumes of text and localization data.

Experience: 1 - 2 years

I've written step-by-step procedural guides for GensoKishi, a blockchain-based MMORPG, covering complex processes like liquidity pool participation and token staking for audiences with varying levels of technical familiarity. Some of these guides accumulated 200+ claps on Medium.

Experience: 2 - 5 years

I worked for an indie game studio for 3.5 years. While not a programmer, I handled structured game data in spreadsheet environments with direct JSON transferability. I also have supplementary scripting experience from volunteer editorial work on blockchain gaming projects. I'm adding "Game Development" as part of my skillset not because I know how to program, but because I know how to navigate gamedev workflows as a creative writer and editor.

Experience: 2 - 5 years

Most of my Notion experience comes from my time as a community contributor for several DeFi projects, where I used it to build and maintain unofficial FAQ documentation for new users. This involved organizing complex technical concepts like price oracles, liquidity pools, and tokenomics into digestible, accessible explanations for people who had no prior crypto background.

Experience: 2 - 5 years

Research comes as a natural part of my writing and editorial process. Whether that's cross-referencing source materials during localization work or ensuring our contents are factually consistent, research is a core requirement of the job.

Experience: 1 - 2 years

As both an in-house English specialist and active community member for Kyrie & Terra, I participated extensively in bug identification and reporting during the game's early development phases, contributing to the studio's QA process alongside the broader player community.

Experience: 1 - 2 years

My SaaS/IaaS familiarity comes primarily from a user and operator perspective: renting and managing cloud servers (Ubuntu/AMD Turin) for blockchain and crypto projects. While not a SaaS/IaaS professional, my hands-on experience with cloud infrastructure makes me easily trainable in adjacent roles.

Basic Information

Age
30
Gender
Male
Website
Sign Up with Pro Account to View
Address
Antipolo, Rizal
Tests Taken
IQ
Score:  109
DISC
Dominance: 28
Influence: 5
Steadiness: 34
Compliance: 33
English
C2(Advanced/Mastery)
Government ID
Sign Up with Pro Account to View

“I went on OnlineJobs.ph to hire someone... I found someone who worked out great. He's been with us for 3 months. He's done more in these 3 months than I've done in the last couple of years... I highly recommend OnlineJobs.ph!”

Judy Bass

SEE MORE REAL RESULTS

“The more I stepped away from it, the more successful our Chanel became!”

- Jim Orr

Onlinejobs.ph "ID Proof" indicates if "they are who they say they are".

It DOES NOT indicate skill level.

ID Proof scores are 0 - 99 with 99 being the best. It is calculated based on dozens of data points.

It's intended to help employers know who they're talking to is real, and not a fake identity.

Read More »